ÚJ KÖNYV

Karády Anna

Zserbó (Csak előrendelhető)

ÚJDONSÁG!!!

TOP könyvek, filmek

Könyvek házhozszállítása

Bankártyás fizetés /hamarosan/

Borsa Brown: Bajban Dubajban előrendelhető! ---- Érkezés június 19-én. 

TÖLGYFA-TESTVÉR - A SZLOVÁK NÉPKÖLTÉS ANTOLÓGIÁJA

TÖLGYFA-TESTVÉR - A SZLOVÁK NÉPKÖLTÉS ANTOLÓGIÁJA
TÖLGYFA-TESTVÉR - A SZLOVÁK NÉPKÖLTÉS ANTOLÓGIÁJA
A szlovák népköltészet dalai, balladái, gyermekdalai, mondókái, népi imádságai, ráolvasásai, közmondásai, találós kérdései, aratódalai és szerelmi énekei a magyar népi kultúra szomszédságában keletkeztek. Sok szlovák népballadának vannak magyar rokon
Bővebben
Beszállítói raktárról! :
8-10 nap
További adatok
8,21
Részletek
A szlovák népköltészet dalai, balladái, gyermekdalai, mondókái, népi imádságai, ráolvasásai, közmondásai, találós kérdései, aratódalai és szerelmi énekei a magyar népi kultúra szomszédságában keletkeztek. Sok szlovák népballadának vannak magyar rokonai (előzményei, megfelelői), a népdalok esetében a hatás kölcsönös; Bartók szerint a magyar népzene, tehát dallamvilágunk sokat köszönhet a szlovákságnak. A török hódoltság kora sok közös történelmi emlékeket, fájdalmakat, veszteség-érzést hívott elő mindkét népben; a szomszédság, az egymás mellett élés, vagy keveredés megjelenik népköltészetben is. Sokszor tételesen, máskor meg a rokon képekben, szemléletben, dallamokban. Nemcsak azokra a ritka kétnyelvű (makaróni) versekre gondolok, amelyekből e könyv is ad kóstolót, de témaváltozatokra, egy-egy motívum vándorlás ára is, vagy európai elemek megjelenésére mindkét kultúrában. Ezek után kétszeresen is meglepő, másrészt viszont érthető is, hogy ez idáig nem jelent meg magyarul olyan gyűjtemény, amely a szlovák népköltést a maga sokféleségében képviselte volna. A népköltészet a maga egyszerű mélységeivel mindig időszerű, de nem mindig népszerű, divatos. Fordítóként adósságunkat törlesztve arra törekedtem, hogy a formák gazdagságán túl a tartalmi sokszínűséget is képviselje ez az antológia. Tehát nemcsak a hangzás egyszerűségét, hanem a bonyolultságot, sőt homályosságot vagy díszítettséget is, a szépség, a szentség mellett a nyersességet, pajzánságot; mutassa a gyengédséget, hamvasságot, de az erőt vagy erőszakot is. Fordítás közben újra olvastam, tanulmányoztam a magyar népköltészetet is, állandó segítője, ösztönzője volt az átültetés (meg-megakadó) szakaszainak; átköltéseim népköltészetünknek köszönhetik, ha a magyarításom találó, eleven, és gyarlóságaimnak, ha nem sikerült az eredetivel egyezően szép és természetes megoldást találnom.
Adatok
EAN kódok
9788089856022
Kiadó
ART DANUBIUS POLGÁRI TÁRSULÁS, NAGYMÁCSÉ
Szerző
VARGA IMRE
Kiadás éve
2016
Cikkszám
211158
Kiegészítő termékek
Hasonló könyvek, termékek